感受冰火两重天,体验爆连的快感
2025-07-19 22:46:13
李白诗集--秋思,秋天里感受古人的“秋思”

[唐] 李白
春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。
天秋木叶下,月冷莎鸡悲。坐愁群芳歇,白露凋华滋。
注释译文
编辑
作品注释
①蕙草:香草名。俗名佩兰。
②天秋木叶下:《楚辞·九歌》里有诗句:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”
③莎鸡:虫子名。在这里指纺织娘。又名络纬、络丝娘。
④华滋:繁盛也,此指花草。
作品译文
今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。已经进入秋天,树木的叶子纷纷落下,一片凄清的景象。冰冷惨淡的月光下纺织的女子正独自伤悲。她为群芳的逝去而感到无限忧愁,繁盛的枝叶如今都已凋落,秋露浓浓,让人感到无限落寞。
2025-07-19 22:46:13
2025-07-19 22:43:56
2025-07-19 22:41:39
2025-07-19 20:36:45
2025-07-19 20:34:31
2025-07-19 17:55:40
2025-07-19 15:16:51
2025-07-19 15:14:36
2025-07-19 12:38:00
2025-07-19 09:59:11
2025-07-19 07:20:21
2025-07-19 07:18:06
2025-07-19 04:32:33
2025-07-19 04:30:18
2025-07-19 01:49:13
2025-07-18 23:10:19
2025-07-18 23:08:05
2025-07-18 21:53:35
2025-07-18 21:51:19
2025-07-18 21:49:03